功能介绍
1. 从DVD中直接制作出来的字幕一般都是sub格式,由一个sub文件和一个idx文件组成。
2. sub文件中其实是一幅幅背景透明的图片,而idx则是index文件,引导显示每幅图片的时间。
3. sub格式的文件比较大(一种语言就4M左右,压缩成rar后还有1M左右大小),不利于网上传播,而转换成srt或ssa格式后,大小只有100K不到,而且可以自由更改以及修正错误的字幕。
4. 转换成ssa格式以后可以自己更改字体,这方面ssa比srt好,事先可以预设字体,或临时增加特效,格式看起来也非常直观。
5. sub字幕不能直接转换,而是要通过一种叫OCR(Optical Character Recognition)的方法,也就是光学字符识别技术。
6. Vobsub自带的Subresync的效果不是很好,每次都要重新记忆字库,每次转换都要花费一个小时以上;而SubRip支持的只是英文字幕;至于 SubOCR,体积庞大30多MB不说,是大略地OCR,所以能认识所有的字,但是每次的校对工作将是半个小时到一个小时;本软件 SubToSrt3.11改进了字库结构,识别速度飞 快,而且是用精确识别的技术,不认识的字会要求用户输入字库,同时可以直接转繁体为简体/简体为繁体。
7. 有了记忆字库的功能,每次转换sub字幕的时间将越来越少,当你转换了很多种字体的字幕以后,每次转换将只需要1-5分钟!
8. 字库可以导入导出,3.x版本已经改进了程序结构,再也不会出现2.0的假死机的情况。
9. 程序使用前的准备工作需用到另一个软件SubRip,使用方法下面有详细介绍。
10. 作者会不定时放出新字库更新,扩充你的本地字库,增强识别能力。
有用
有用
有用